ABCmouse Términos y condiciones

Fecha de entrada en vigor: 6 febrero de 2024

Términos y condiciones anteriores: 12 de mayo de 2022  | Terms & Conditions in English

LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES (TÉRMINOS) ANTES DE UTILIZAR LOS SERVICIOS (SEGÚN SE DEFINEN A CONTINUACIÓN). SON LAS NORMAS Y REQUISITOS APLICABLES A LOS SERVICIOS. NO ADQUIERA UNA SUSCRIPCIÓN, NO SE REGISTRE PARA UNA CUENTA (SEGÚN SE DEFINE A CONTINUACIÓN) NI UTILICE LOS SERVICIOS SI NO ESTÁ EN ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS.

ESTOS TÉRMINOS LE EXIGEN SOMETER A ARBITRAJE CUALQUIER DISPUTA QUE TENGA CON NOSOTROS Y RENUNCIA A LA CAPACIDAD DE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA NOSOTROS EN UN TRIBUNAL, A QUE UN JUEZ O JURADO CONOZCA DE CUALQUIER DISPUTA, O A PRESENTAR CUALQUIER RECLAMO CONTRA NOSOTROS EN UN FORMATO DE DEMANDA COLECTIVA. CONSULTE LA  sección 7(F) (Retiro) PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE CÓMO RETIRARSE DEL ARBITRAJE OBLIGATORIO.

Bienvenido a ABCmouse.com® Academia de Aprendizaje Temprano (ABCmouse), que es de propiedad y está operada por Age of Learning, Inc. Al adquirir una suscripción, registrar una Cuenta o usar ABCmouse, incluidos todos los servicios que se brindan en este y otros sitios web, aplicaciones y servicios en línea (las Aplicaciones) que estuviesen vinculados a estos Términos (en su conjunto, los Servicios), incluidos ABCmouse Reimagined o ABCmouse® for Schools, reconoce que ha leído y comprendido estos Términos y se compromete a quedar obligado por ellos. A Age of Learning, Inc., y a sus subsidiarias se las denomina nosotrosnuestronos o la Compañía. Tanto estos Términos como los términos de servicio o los documentos de venta pueden aplicarse a su uso de los Servicios o a un sorteo, servicio o producto ofrecido a través de los Servicios (los Términos adicionales). En la medida en que existiese un conflicto entre estos Términos y cualquier otro Término adicional, los Términos adicionales prevalecerán a menos que los Términos adicionales indicasen lo contrario de manera expresa.

En estos Términos, usted se refiere a los Usuarios adultos (según se define a continuación) de los Servicios y a los compradores de las Cuentas (según se define a continuación). Un Adulto es una persona mayor de edad que puede celebrar un contrato en el estado en el que reside el Usuario; al adquirir una suscripción, registrarse o utilizar los Servicios, declara y garantiza que es Adulto y que será responsable de asegurarse que cualquier menor o alumno autorizado por usted para utilizar y acceder a los Servicios lo hiciera de conformidad con estos Términos.

Resumen de los puntos clave

Debe leer estos Términos y condiciones por complete y nuestra Política de privacidad (cuyos términos se incorporan en estos Términos), pero aquí tiene algunos puntos clave:

  • Al adquirir una suscripción, registrar una Cuenta o utilizar los Servicios, acepta estos Términos.
  • Actualmente ofrecemos los siguientes tipos de cuentas a través de los Servicios: Cuentas familiares, Cuentas de profesor, Cuentas vinculadas al aula, Cuentas de bibliotecario, Cuentas de biblioteca para invitados, Cuentas de biblioteca personales, Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa y Cuentas de centro comunitario (en su conjunto, las Cuentas de consumidor y otras cuentas).
  • Proporcionamos Cuentas escolares para Instituciones educativas (según se define a continuación).
  • Además de estos Términos, cada Institución educativa tendrá un acuerdo independiente con los términos y condiciones relativos a la Cuenta escolar. Si usted y sus Usuarios menores (según se define a continuación) accediesen a los Servicios a través de una Cuenta escolar, los términos y las condiciones de dicho acuerdo pueden brindarle protecciones adicionales.
  • A las Cuentas de consumidor y otras y a las Cuentas escolares se las denomina en su conjunto Cuentas, y las disposiciones de estos Términos se aplican a todas las Cuentas. Cualquier diferencia en el modo en que se tratarán las Cuentas de consumidor y otras y las Cuentas escolares se identificará en consecuencia en los Términos y en los Términos adicionales.
  • Al activar una Cuenta, acepta que podemos renovar su suscripción de manera automática por el mismo plazo de suscripción el día posterior a la finalización de la suscripción anterior y, para las Cuentas familiares, nos autoriza a cobrarle por el plazo de suscripción, a menos que cancelase su Cuenta antes de su fecha de renovación a través de los procedimientos descritos en la sección 1(C)(iv) (Cancelación de la suscripción).
  • ACEPTA EL ARBITRAJE DE LAS DISPUTAS EN LUGAR DE RECURRIR A UN TRIBUNAL, tal como se establece en la sección 7 (Arbitraje y resolución de disputas).
  • Su uso de los Servicios es COMO ESTÁN, sin garantía y no conllevará responsabilidad alguna de nuestra parte tal como se establece en la sección 8 (Renuncia a declaraciones y garantías) y en la sección 9 (Limitaciones de la responsabilidad).

1. Cuentas, contraseñas y pagos

A. Tipos de cuenta. En la actualidad, ofrecemos las siguientes Cuentas de consumidor y otras cuentas a través de los Servicios: Cuentas familiares, Cuentas de profesor, Cuentas vinculadas al aula, Cuentas de bibliotecario, Cuentas de biblioteca para invitados, Cuentas de biblioteca personales, Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa y Cuentas de centro comunitario. Las Escuelas AofL ofrecen Cuentas escolares, que son solo para Instituciones educativas. Entre los Usuarios de los Servicios se encuentran los Usuarios menores (niños o alumnos menores de 18 años que utilizan la parte de los Servicios dirigida a menores) y los Usuarios adultos (padres y tutores legales de Usuarios menores, compradores de Cuentas de regalo, profesores, bibliotecarios y administradores de centros comunitarios).

(i) Cuentas familiares. Las Cuentas familiares son cuentas que ofrecemos directamente o a través de uno de nuestros afiliados, que están diseñadas para uso doméstico y no se clasifican como otro de los tipos de cuentas que se mencionan en estos Términos. Una Cuenta familiar puede tener un máximo de cuatro Usuarios, que incluye un Usuario adulto y hasta tres Usuarios menores que los Usuarios adultos agregasen a la Cuenta familiar. Algunos Usuarios de los Servicios desde hace mucho tiempo tienen Cuentas que utilizan Adobe Flash, una tecnología más antigua. Si tiene una Cuenta familiar, también puede adquirir el acceso al Centro de evaluación, que es un Servicio adicional.

Cuentas de regalo

Ofrecemos la opción de comprar acceso prepago, no reembolsable e intransferible a una Cuenta Familiar como regalo, a través de códigos de acceso digitales, tarjetas de regalo físicas y otros métodos a los que recurrimos (la Cuenta de regalo). En estos Términos, la persona que adquiere una Cuenta de regalo es el Comprador. Tras la compra, el Comprador recibirá un código de Cuenta de regalo que puede canjearse para activar una Cuenta familiar. Los códigos de canje de la Cuenta de regalo deben ser canjeados por un Adulto que luego pueda configurar y ser responsable de la Cuenta familiar. Por lo tanto, si adquiere una Cuenta de regalo, usted declara y garantiza que solo proporcionará el código de canje a un Adulto. En el momento de la compra, el Comprador elegirá la fecha en la que se debe activar la Cuenta de regalo, siempre que la fecha de activación no sea superior a 90 días después de la fecha en la que se compra la Cuenta de regalo. En el momento de la compra, el Comprador también tendrá la opción de imprimir el recibo del código de la Cuenta regalo o de que la Compañía lo enviase al progenitor o al tutor legal del menor. El Comprador proporcionará una dirección de correo electrónico válida para dicho progenitor o tutor legal. La Compañía no se responsabiliza de errores o retrasos debido a las direcciones de correo electrónico proporcionadas por el Comprador. El período de la Cuenta de regalo comenzará en la fecha en que se canjee la Cuenta de regalo o en la fecha de su activación, lo que ocurra primero. Puede haber descuentos disponibles para la compra de varias Cuentas de regalo y todos los descuentos o códigos promocionales, si corresponde, se aplican en el momento del pago. Las Cuentas de regalo no pueden canjearse o reembolsarse en efectivo, sujeto a lo que establezca la legislación aplicable.

(ii) Cuentas de profesor. Las Cuentas de profesor solo pueden ser registradas por un Adulto empleado en la actualidad (un Profesor) por una escuela, un distrito escolar, una guardería autorizada u otra institución o programa educativo autorizado en los Estados Unidos de Norteamérica o Canadá (cada una, una Institución educativa). Las Cuentas de profesor permiten que hasta 40 Usuarios menores utilicen los Servicios en forma simultánea. Para poder optar a una Cuenta gratuita de profesor, el Profesor debe ser, en todo momento durante el período de suscripción, un empleado actual de una Institución educativa. La situación de empleo del Profesor debe poder verificarse de forma independiente y el Profesor solo debe utilizar o facilitar el uso de la Cuenta de profesor para los alumnos de la Institución educativa (los Usuarios menores) para los que el Profesor tuviese autorización. Si un Profesor desea utilizar los Servicios para su propia familia, debe registrarse para una Cuenta familiar. Al registrarse para una Cuenta de profesor, declara y garantiza que (a) tiene permiso de su Institución educativa para suscribir estos Términos en su nombre y utilizar los Servicios como parte de las actividades de aprendizaje; (b) el uso que hiciera de los Servicios y la prestación de los datos de los alumnos a través de los Servicios cumple con las obligaciones que usted y su Institución educativa tuviesen en virtud de las leyes aplicables, incluida, entre otras, la Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia. Si, en algún momento dejase de ser empleado o ya no tuviese permiso para utilizar los Servicios de su institución educativa, acepta notificárnoslo de inmediato. Las Cuentas de profesor son gratuitas y se ofrecen según nuestro criterio exclusivo y nos reservamos el derecho de negarnos a emitir, cancelar o cambiar los términos y las condiciones de cualquier Cuenta de profesor en cualquier momento, por cualquier motivo, excepto con respecto a la recopilación, al uso y a la divulgación de la información del Usuario menor, que trataremos de acuerdo con lo establecido en nuestra Política de privacidad.

Asimismo, con el consentimiento del progenitor o tutor legal, las Cuentas de profesor pueden vincularse a la Cuenta familiar de un alumno o los progenitores o tutores legales sin Cuenta familiar pueden tener acceso a través de una cuenta de acceso limitada independiente (una Cuenta vinculada al aula) a las lecciones de un alumno que hubiesen sido asignadas por un Profesor. Cualquiera de estas dos acciones permite que el alumno completase las tareas asignadas por el Profesor fuera del aula y vincular una Cuenta familiar a una Cuenta de profesor les da a los progenitores o tutores legales la oportunidad de ver el progreso general del Usuario menor en la Cuenta de profesor (pero no el progreso de otros Usuarios menores). Asimismo, vincular una Cuenta familiar a una Cuenta de profesor permite que el Profesor pueda ver el progreso que realiza el alumno en la Cuenta familiar. Sin embargo, vincular Cuentas de esta manera cuenta contra los cuatro Usuarios permitidos en una Cuenta familiar.

(iii) Cuentas de bibliotecario. Las Cuentas de bibliotecario pueden ser registradas por un Adulto que fuese empleado en la actualidad de una biblioteca pública (un Bibliotecario) en los Estados Unidos de Norteamérica o Canadá. Las Cuentas de bibliotecario permiten que los bibliotecarios configurasen y gestionasen Cuentas de biblioteca para invitados, Cuentas de biblioteca personales y Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa. Para poder tener una Cuenta gratuita de bibliotecario, el Bibliotecario debe ser empleado de una biblioteca pública durante el período de suscripción.

(iv) Cuentas de biblioteca para invitados, Cuentas de biblioteca personales y Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa. Las Cuentas de biblioteca para invitados y las Cuentas de biblioteca personales son cuentas gratuitas que están disponibles para su uso en bibliotecas públicas de los Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Solo pueden acceder a estas Cuentas los socios de bibliotecas públicas y a través de dispositivos móviles conectados a redes públicas de bibliotecas. Las Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa pueden crearse a través de bibliotecas públicas en Estados Unidos y Canadá, y se puede acceder a ellas a través de cualquier dispositivo conectado a Internet. Estas Cuentas se ofrecen según nuestro criterio exclusivo y nos reservamos el derecho de negarnos a emitir, cancelar o cambiar los términos y las condiciones de cualquier Cuenta de biblioteca en cualquier momento por cualquier motivo, excepto con respecto a la recopilación, al uso y a la divulgación de la información del Usuario menor, que trataremos de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

Las Cuentas de biblioteca para invitados creadas por Bibliotecarios permiten que los niños utilicen los Servicios con cualquiera de los Avatares preseleccionados que se les presentan. A diferencia de las Cuentas familiares, las Cuentas de biblioteca personales o las Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa, los Usuarios que utilicen los Servicios a través de una Cuenta de biblioteca para invitados no pueden guardar ni hacer un seguimiento de su progreso, música u obras de arte.

Las Cuentas de biblioteca personales y las Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa solo están disponibles una vez que un Usuario adulto haya enviado una dirección de correo electrónico válida y una contraseña para utilizar los Servicios. Parecido que con una Cuenta familiar, puede seguirse y luego guardarse el progreso, la música y las obras de arte de cada Usuario menor. Además, se puede acceder a la Cuenta de biblioteca personal en múltiples bibliotecas. Las Cuentas de préstamo bibliotecario desde casa tienen la capacidad adicional de que se puede acceder a ellas desde casa o desde cualquier dispositivo conectado a Internet.

(v) Cuentas de centro comunitario. Las Cuentas de centro comunitario pueden ser registradas por un Adulto (un Administrador) que en ese momento fuese empleado de un centro comunitario autorizado en los Estados Unidos de Norteamérica o Canadá. Las Cuentas de centro comunitario permiten que hasta 40 Usuarios menores utilicen los Servicios de manera simultánea. Para poder calificar para una Cuenta gratuita de centro comunitario, el Administrador debe ser un empleado de un centro comunitario autorizado durante el período de suscripción. La situación de empleo del Administrador debe poder verificarse de forma independiente y el Administrador solo debe utilizar o facilitar el uso de la Cuenta de centro comunitario para los Usuarios menores en el centro comunitario para el que tiene autorización el Administrador. Al registrarse para una Cuenta de centro comunitario, declara y garantiza que tiene permiso de su centro comunitario para suscribir estos Términos en su nombre y utilizar los Servicios como parte de las actividades de aprendizaje. Si, en algún momento, dejase de ser empleado o ya no tuviese permiso para utilizar los Servicios de su centro comunitario, acepta notificárnoslo de inmediato. Las Cuentas de centro comunitario son gratuitas y se ofrecen a nuestro criterio exclusivo y nos reservamos el derecho a negarnos a emitir, cancelar o cambiar los términos y condiciones de cualquier Cuenta de centro comunitario en cualquier momento por cualquier motivo, excepto con respecto a la recopilación, al uso y a la divulgación de la información del Usuario menor, que trataremos de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

Adicionalmente, con el consentimiento de los progenitores o tutor legal, las Cuentas de centro comunitario pueden vincularse a la Cuenta familiar del Usuario menor o los progenitores o tutores legales sin Cuenta familiar pueden tener acceso al progreso de un Usuario menor en una Cuenta de centro comunitario. Cualquiera de estas dos acciones permite que los Usuarios menores completasen las tareas asignadas fuera del centro comunitario y les da a los progenitores o tutores legales la oportunidad de ver el progreso general del Usuario menor en la Cuenta de centro comunitario (pero no el progreso de otros Usuarios menores). Asimismo, vincular una Cuenta familiar a una Cuenta de centro comunitario permite que el Administrador vea el progreso del Usuario menor en la Cuenta familiar. Sin embargo, vincular Cuentas de esta manera cuenta contra los cuatro Usuarios permitidos en una Cuenta familiar.

(vi) Cuentas escolares. Las Cuentas escolares solo pueden ser utilizadas por la Institución educativa y sus alumnos. Se proporcionará a una Institución educativa el conjunto adquirido de códigos únicos para acceder a los Servicios para que sus Profesores y alumnos los utilicen principalmente en sus aulas. Los Profesores con Cuentas escolares pueden permitir que hasta 40 Usuarios menores utilicen los Servicios en forma simultánea. Adicionalmente, con el consentimiento del progenitor o tutor legal, las Cuentas escolares pueden vincularse a la Cuenta familiar de un Usuario menor o los progenitores o tutores legales sin Cuenta familiar pueden tener acceso a través de una Cuenta vinculada al aula a las lecciones de un alumno que hubiesen sido asignadas por un Profesor. Cualquiera de estas dos acciones permite que el alumno completase las tareas asignadas por el Profesor fuera del aula y vincular una Cuenta familiar a una Cuenta escolar les da a los progenitores o tutores legales la oportunidad de ver el progreso general de su propio Usuario menor en la Cuenta escolar (pero no el progreso de otros Usuarios menores). Además, vincular una Cuenta familiar a una Cuenta escolar permite que el Profesor vea el progreso que realiza el alumno en la Cuenta familiar. Sin embargo, vincular Cuentas de esta manera cuenta contra los cuatro Usuarios permitidos en una Cuenta familiar. Además de estos Términos, cada Institución educativa tendrá un acuerdo separados con sus términos y condiciones.

B. Contraseñas y acceso a la Cuenta.Cada Cuenta tiene un Usuario adulto designado que debe tener, al menos, 18 años. Es responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña y de la información de su Cuenta. Acepta (a) que proporcionará información de registro completa y precisa sobre usted y cualquier persona que autorizara a acceder a su Cuenta y que mantendrá actualizada la información de su Cuenta; (b) que es el único responsable de todas las actividades que tienen lugar en su Cuenta; (c) que nos notificará de inmediato cualquier uso de Cuenta no autorizado; (d) que no tenemos responsabilidad alguna por toda aquella pérdida en la que pudiese incurrir como resultado de un uso no autorizado de su Cuenta y contraseña y (e) que no venderá ni transferirá o cederá su Cuenta ni ningún derecho de la Cuenta. Si descubrimos que un Usuario no apto ha creado una Cuenta, podemos solicitar confirmación del estado del Usuario o desactivar la Cuenta, sin previo aviso al Usuario no apto.

C. Cuotas de la cuenta.Para ciertos tipos de Cuentas, podemos cobrar un cargo, como una cuota de Cuenta o suscripción. Para los suscriptores existentes, podemos cambiar su cuota en cualquier momento, según nuestro criterio exclusivo, al finalizar su período de suscripción, siempre que primero se lo notificáramos por correo electrónico. Todas las cuotas deben pagarse de acuerdo con las condiciones de pago vigentes en el momento en que vence la cuota o el cargo. Podemos ofrecer suscripciones promocionales de prueba para acceder a los Servicios de forma gratuita o a precios con descuento especiales. Si se suscribiese a una suscripción de prueba, sus derechos de uso de los Servicios están limitados por los términos de dicha prueba y terminarán o se renovarán de acuerdo con los términos de su acuerdo de prueba o cualquiera de los Términos adicionales aplicables. Tenga en cuenta que no proporcionamos protección de precios ni reembolsos para los suscriptores existentes en caso de reducción en el precio u oferta promocional para suscriptores nuevos. El incumplimiento en el pago de las cuotas puede dar lugar a la imposibilidad de acceso o uso de los Servicios.

En el caso de las Cuentas escolares, se les cobra directamente a las Instituciones educativas por los Servicios. Si un progenitor o tutor legal de un alumno tiene una Cuenta familiar vinculada a una Cuenta escolar, podemos dejar de cargar temporalmente la cuota de suscripción de la Cuenta familiar mientras la Cuenta escolar esté activa. Sin embargo, podremos seguir cobrando la cuota de suscripción aplicable para el Centro de evaluación mientras la Cuenta familiar estuviese vinculada a una Cuenta escolar, de acuerdo con lo establecido en esta sección. Si la Cuenta escolar venciera o terminase, podremos seguir cobrando una cuota de Cuenta o una cuota de suscripción por su Cuenta familiar, de acuerdo con los términos de pago y renovación originales de esa Cuenta familiar. Asimismo, en el caso de las Cuentas escolares, los términos de renovación y cancelación estarán regidos por un acuerdo independiente entre nosotros y la Institución educativa.

(i) Autorización para cobrar por los Servicios. Debe utilizar una tarjeta de crédito u otro mecanismo de pago aceptado por nosotros (por ejemplo, PayPal e iTunes Store de Apple) (el Mecanismo de pago) para activar y mantener una Cuenta paga. Nos autoriza a cobrarle a través del Mecanismo de pago que utiliza al registrarse en una Cuenta o al comprar una suscripción adicional (por ejemplo, el Centro de evaluación). Usted también será responsable de los cargos (incluidos los impuestos aplicables) por cualquier producto o servicio que solicite que se ofrezca a través de los Servicios. Todos los precios cotizados para los productos o servicios no incluyen impuestos, a menos que se indique lo contrario. Recuerde que podemos tomar medidas para verificar su Mecanismo de pago, las cuales pueden incluir el inicio de una autorización de poco valor (generalmente, $1.00) para su Mecanismo de pago, incluso si recibe una prueba gratuita. Esta autorización de prueba será anulada de inmediato dentro del período de tiempo requerido por las normas de red de pago. Si no recibimos el pago del Mecanismo de pago que utilice, usted acepta pagar todos los importes adeudados en virtud del presente Acuerdo y será el único responsable de cualquier disputa con su proveedor de pagos. Si se rechazara el Mecanismo de pago proporcionado inicialmente por fondos insuficientes o por cualquier otro motivo, nos reservamos el derecho de intentar volver a cobrar al Mecanismo de pago en la forma de un pago íntegro o en cuotas por valores inferiores al cargo incurrido inicialmente en el transcurso de la suscripción de la Cuenta que seleccionó y durante un plazo adicional de 90 días. No se le cobrará más que la cantidad por la que adquirió su suscripción de Cuenta. Usted será el único responsable de todos los cargos por descubierto o sanciones que pueda liquidarle su proveedor de pagos. Utilizamos un proveedor de servicios externo para procesar pagos en nuestro nombre. Reconoce y acepta que, en caso de que el procesador de pagos externo sufriese una violación de la seguridad de los datos que afectase su información sin que mediase falla alguna de la Compañía, la Compañía no tendrá responsabilidad frente a usted por tal violación.

(ii) Suscripción y renovación. Al activar las Cuentas de consumidor y otras Cuentas, acepta que podemos renovar su suscripción de manera automática por el mismo plazo de suscripción el día posterior a la finalización de su suscripción anterior. Por ejemplo: si se registra para un período de prueba gratuito de 30 días el 1 de febrero, su suscripción se renovará de manera automática el 1 de marzo, el 1 de abril y así sucesivamente. Sin embargo, cuando una fecha no se produce en un mes, su Cuenta familiar se renovará y se facturará el último día hábil de ese mes. Por ejemplo, si activó una Cuenta familiar el 31 de enero, su próxima fecha de renovación y facturación será el 28 de febrero (o 29 en caso de año bisiesto). Para las Cuentas familiares, nos autoriza a cobrarle por el plazo de suscripción, a menos que cancele su Cuenta antes de su fecha de renovación a través de los procedimientos descritos en la sección de Cancelación de la suscripción. Para las Cuentas familiares, efectuaremos el cargo a su Mecanismo de pago cada año, mes u otro período aplicable (según el plazo que hubiese seleccionado) por el precio aplicable vigente en ese momento.

Su suscripción puede comenzar con una prueba gratuita. La duración del período de prueba gratuita de su suscripción se especificará durante el registro y tiene por finalidad permitir que los suscriptores nuevos y anteriores probasen el servicio. Age of Learning determina la elegibilidad para la prueba gratuita según su criterio exclusivo. Es posible que miembros de familias con una suscripción existente o reciente a los Servicios no calificasen. Nos reservamos el derecho de revocar la prueba gratuita y poner su cuenta en espera si determinamos que califica.

(iii) Suscripciones de por vida. Podemos ofrecer una suscripción “de por vida” que le permita acceder a los Servicios que compró durante el tiempo que dichos Servicios estén disponibles y cuenten con soporte. Si discontinuamos los Servicios para los que compró una suscripción de por vida, tendremos la opción de reemplazar los Servicios por el servicio más similar que ofrezcamos (según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio), que se le proporcionará sin cargo adicional durante el tiempo que el Servicio esté disponible y cuente con soporte. Los Servicios comprados en virtud de planes de suscripción de por vida serán claramente indicados como tales en la página del pedido y en correo electrónico de confirmación del pedido. Si bien prevemos que los Servicios que compró y los servicios asociados seguirán disponibles y contarán con soporte, no ofrecemos garantías respecto del ciclo de vida útil previsto de nuestros Servicios y, al momento de comprar Servicios en virtud de un plan de suscripción de por vida, usted reconoce y acepta que los Servicios podrían cambiar o terminar en el futuro, y que podremos dejar de emitir nuevas suscripciones de por vida en cualquier momento en su totalidad. Usted no podrá asignar los planes de suscripción de por vida a ninguna otra persona.

(iv) Cancelación de la suscripción. A menos que hubiese adquirido sus suscripciones a través de iTunes Store o de Amazon Appstore, para cancelar cualquier suscripción y evitar la facturación futura, puede cancelar dicha suscripción antes de la fecha de renovación a través del área Mi cuenta en la Sección para padres o comunicándose con nuestro equipo de atención al cliente. Si se pone en contacto con el servicio de Atención al cliente, tenga presente que nos esforzamos por gestionar las solicitudes de los clientes en un plazo de 12 a 24 horas; sin embargo, no podemos garantizar que su cancelación se registre en ese plazo. Si ha descargado nuestra aplicación a través de iTunes Store o Amazon Appstore, debe seguir las instrucciones de cancelación proporcionadas en iTunes Store o Amazon Appstore, según corresponda. Para todas las Cuentas, seguirá teniendo acceso a su Cuenta durante el período de tiempo que haya pagado por adelantado. Si activó una Cuenta de pago con descuento o tarifa promocional, eligió pagar en cuotas y luego canceló esa Cuenta antes de que se hayan todas las cuotas, el lapso de tiempo después de la cancelación de su Cuenta en el que la Cuenta seguirá estando accesible se calculará en función de la tarifa no promocional/sin descuento vigente en el momento de la cancelación. Después de cancelar su Cuenta, no le cobraremos ninguna cuota de suscripción tras el vencimiento de su suscripción actual. Tenga en cuenta que no proporcionamos reembolsos íntegros o parciales de los importes pagados con antelación. En todo caso, podrá seguir utilizando los Servicios durante el resto del período de suscripción para el que ya haya pagado. Asimismo, si ha adquirido el acceso al Centro de evaluación, la cancelación de su cuenta no pondrá fin a su acceso al Centro de evaluación y podrá seguir utilizando estos Servicios de acuerdo con su suscripción para el Centro de evaluación.

2. Propiedad y licencia de los servicios

A. Propiedad.Entre nosotros y usted, los Servicios (incluidas las versiones pasadas, presentes y futuras) son propiedad y están controladas por nosotros y su Contenido está protegido por derechos de autor, marca comercial, diseño comercial y patente y por otros derechos y leyes de propiedad intelectual de los EE. UU. e internacionales, en el grado máximo posible. El Contenido significa todo el texto, los gráficos, las interfaces de usuario, las interfaces visuales, las fotografías, los logotipos, los sonidos, la música, los motivos gráficos y el código informático exhibido o disponible a través de los Servicios y el diseño y la estructura, selección, coordinación, expresión y disposición de dichos materiales, lo que incluye, entre otros, (i) materiales y otros artículos relacionados con nosotros y nuestros productos y servicios, entre ellos, todas las actividades, imprimibles, los caracteres, las fotografías, los clips de audio, los sonidos, las imágenes, los videos y la animación; (ii) marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, marcas de servicio e identidades comerciales de diversas partes, inclusive los nuestros (en su conjunto, las Marcas comerciales) y (iii) otras formas de propiedad intelectual.

B. Licencia limitada.Sujeto a su estricto cumplimiento de estos Términos, cualquier Término adicional aplicable y el pago de cualquier cuota de suscripción pertinente, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, revocable, no susceptible de cesión e intransferible (la Licencia) para acceder, mostrar, visualizar, usar, reproducir o imprimir una copia (excluidas ciertas actividades imprimibles puestas a disposición a través de los Servicios, que indican que pueden imprimirse varias veces) del Contenido en una computadora personal, teléfono móvil u otro dispositivo móvil u otro dispositivo con Internet habilitado (cada uno de ellos, un Dispositivo con Internet) solo para su uso personal y no comercial (por ejemplo, los Profesores pueden utilizar el Contenido de los servicios para educar a sus alumnos y el uso de otros Usuarios está limitado al uso personal). La Licencia no le otorga propiedad alguna sobre ningún Contenido o los Servicios ni otro interés de propiedad intelectual sobre ellos y no puede utilizar el Contenido o los Servicios de otro modo sin nuestro expreso permiso previo por escrito. Nosotros o nuestros concedentes de licencias y otros terceros nos reservamos todos los derechos que no se le otorgasen de manera expresa. Excepto por lo dispuesto de manera expresa en estos Términos o con el previo consentimiento expreso por escrito de la Compañía, ninguna parte de los Servicios ni ningún Contenido podrá usarse, copiarse, reproducirse, distribuirse, cargarse, publicarse, mostrarse públicamente, traducirse, transmitirse, difundirse, venderse, concederse en licencia o explotarse de otro modo para cualquier fin. Queda prohibido cualquier uso no autorizado del Contenido o los Servicios para cualquier fin.

3. Contenido que envía

Podemos permitir la grabación, el envío o la distribución de obras de arte, audio, video u otro contenido creado por los Usuarios (el Contenido generado por el Usuario) en o a través de los Servicios. Todos los derechos sobre el Contenido generado por el Usuario, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, seguirán siendo propiedad exclusiva del Usuario. Al registrar, enviar o distribuir Contenido generado por el Usuario en o a través de los Servicios, nos concede una licencia limitada, no exclusiva, mundial, totalmente desembolsada para usar, almacenar, copiar, distribuir, visualizar, transmitir y conceder en sublicencia dicho Contenido generado por el Usuario solo con el fin de prestarle los Servicios, en todos los formatos, en o a través de cualquier medio conocido en la actualidad o que pudiese desarrollarse en el futuro y con cualquier tecnología o dispositivo conocido en la actualidad o que pudiese desarrollarse en lo sucesivo. Si fuese un Adulto, da su consentimiento para la publicación de cualquier testimonio que nos enviase junto con su nombre y otra información que enviase en relación con dicho testimonio.

4. Restricciones de uso de contenidos y servicios

Acepta que no: (i) participará en actividad alguna, incluida, entre otras, la carga, publicación, el envío por correo electrónico o la transmisión del Contenido generado por el Usuario, que (a) intentase perjudicarnos o nos perjudicase a nosotros y a los Servicios o a cualquier otra persona; (b) fuese ilegal, falso, inexacto, engañoso, ofensivo, obsceno, impúdico, violento, acosador, amenazador, abusivo, malicioso, difamatorio, invasivo de la privacidad de otra persona o que nos resultase objetable, según nuestro criterio exclusivo o (c) infringiese cualquier derecho de un tercero, lo que incluye, entre otros, la carga, la publicación, el envío por correo electrónico o la transmisión de Contenido generado por el Usuario que infringiese la propiedad intelectual de otra persona, el derecho de privacidad, el derecho de publicidad, el derecho al secreto comercial u otro derecho de propiedad; (ii) realizará ingeniería inversa ni desmontará o modificará ningún código fuente u objeto o cualquier software u otros productos, servicios o procesos accesibles a través de los Servicios y tampoco instalará ningún software, archivo, o código en los Servicios que no estuviese autorizado por nosotros y tampoco intentará hacerlo; (iii) participará en actividad alguna (excepto el uso de funciones específicas de los Servicios, como el temporizador del sitio o el bloqueador de actividad) que interfiriese con el acceso de un usuario a los Servicios o el funcionamiento correcto de los Servicios; (iv) accederá o recopilará información de los Servicios con medios automatizados (por ejemplo, mediante scripts, robots extractores de información o arañas); (v) utilizará ninguna metaetiqueta u otro “texto oculto” con alguna de nuestras Marcas comerciales; (vi) interferirá o evadirá ninguna característica de seguridad de los Servicios o cualquier característica que restringiese o aplicase limitaciones al uso o al acceso a los Servicios o su Contenido; (vii) utilizará los Servicios con fines comerciales o políticos; (viii) divulgará ni recogerá o recopilará información de otro modo, incluidas direcciones de correo electrónico u otra información privada sobre terceros, incluidos Usuarios menores, sin el consentimiento expreso de esta parte (o en el caso de los Usuarios menores, el de su progenitor o tutor legal) o (ix) infringirá de otro modo estos Términos o cualquier otro Término adicional ni solicitará, animará o facilitará que otra persona lo hiciera.

5. Vinculación con y desde nuestros servicios

A. Vinculación con o enmarcado a nuestros Servicios.Al establecer un enlace a nuestros Servicios, debe cumplir con los requisitos que siguen: (i) el enlace a los Servicios no debe dañar, desacreditar, presentar información falsa o perjudicar la buena reputación asociada a cualquiera de nuestras Marcas comerciales, productos, servicios o propiedad intelectual; (ii) el enlace a los Servicios no debe crear la falsa apariencia de que su sitio web u organización están patrocinados, avalados, afiliados o asociados con nosotros; (iii) con la única excepción de las Cuentas de bibliotecario autorizado, nadie puede “enmarcar” los Servicios ni crear un entorno de navegador alrededor de algo del Contenido y (iv) no puede vincularse a los Servicios desde un sitio web que fuese ilegal, abusivo, indecente u obsceno; que promoviese actos violentos o ilegales; que contuviese expresiones de racismo; que fuese difamatorio, escandaloso o provocativo o que, de otro modo, consideráramos que es inapropiado, según nuestro criterio exclusivo. Nos reservamos el derecho de prohibir la vinculación a los Servicios por cualquier motivo, según nuestro exclusivo y absoluto criterio, incluso, cuando el enlace cumpliese con los requisitos descritos con anterioridad.

B. Enlaces a otros Servicios y a terceros.Los Usuarios menores tienen bloqueado el acceso a enlaces externos, que solo estará disponible si un Usuario adulto introduce su contraseña. Cualquier interacción, transacciones y otros tratos con terceros que se encuentran en o a través de los Servicios (incluidos aquellos vinculados a los Servicios) serán entre usted y el tercero únicamente (incluidos los asuntos relacionados con pagos, entrega de mercancías y garantías), y renunciamos a toda responsabilidad en relación con ellos.

6. Ley rectora

ESTOS TÉRMINOS, Y CUALQUIER OTRO TÉRMINO ADICIONAL, SE REGIRÁN E INTERPRETARÁN DE ACUERDO CON LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA, SIN TENER EN CUENTA SUS PRINCIPIOS SOBRE LOS CONFLICTOS DE LAS LEYES.

7. Arbitraje y resolución de disputas

ESTOS TÉRMINOS LE EXIGEN SOMETER A ARBITRAJE CUALQUIER DISPUTA QUE TENGA CON NOSOTROS Y RENUNCIA A LA CAPACIDAD DE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA NOSOTROS EN UN TRIBUNAL, A QUE UN JUEZ O JURADO CONOZCA DE CUALQUIER DISPUTA, O A PRESENTAR CUALQUIER RECLAMO CONTRA NOSOTROS EN UN FORMATO DE DEMANDA COLECTIVA.

LEA DETENIDAMENTE ESTA DISPOSICIÓN SOBRE ARBITRAJE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS PARA COMPRENDER SUS DERECHOS. ACEPTA QUE CUALQUIER RECLAMO QUE PUEDA TENER EN EL FUTURO DEBE RESOLVERSE DE FORMA INDIVIDUAL MEDIANTE UN ARBITRAJE VINCULANTE. RECONOCE Y ACEPTA QUE ESTÁ RENUNCIANDO AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO. LOS DERECHOS QUE TENDRÍA SI FUERA A JUICIO, POR EJEMPLO, PRODUCCIÓN DE PRUEBAS O EL DERECHO A APELACIÓN, PUEDEN SER MÁS LIMITADOS O NO EXISTIR.

PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE CÓMO EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE OBLIGATORIO, CONSULTE LA SECCIÓN 7(F).

Si existe cualquier controversia, denuncia o reclamación fundamentada en cualquier teoría legal, incluyendo, entre otras, demandas legales federales o estatales, acciones conforme a derecho consuetudinario, incluidas las que se basan en hechos ilícitos civiles, fraude, tergiversación o contrato, surgida o relacionada con los Servicios o estos Términos o su incumplimiento, rescisión, ejecución, interpretación, formación o validez, y la cuestión de la arbitrabilidad (colectivamente, la Disputa), usted y nosotros acordamos el siguiente proceso de resolución con respecto a la Disputa. El árbitro deberá pronunciarse sobre todos los asuntos, incluidos los asuntos relacionados con el alcance, la consistencia, la separación de las cláusulas y el cumplimiento de este acuerdo de arbitraje. Las partes reconocen que estos Términos demuestran la existencia de una transacción en el comercio interestatal. Sin perjuicio del derecho sustantivo aplicable a cualquier arbitraje, el arbitraje realizado de conformidad con estos Términos se regirá por la Ley Federal de Arbitraje, legislación que regula la interpretación y aplicación de este acuerdo de arbitraje.

Para resolver cualquier Disputa de la manera más eficiente, usted y nosotros convenimos tratar la Disputa de manera informal durante, al menos, 30 días. Para hacerlo, la parte que deseara plantear la Disputa debe enviar primero a la otra parte un aviso que debe incluir (1) una descripción de la Disputa y (2) una propuesta de resolución (en su conjunto, el Aviso de Disputa). Si desea plantear una Disputa, debe enviar su Aviso de disputa por correo certificado a P.O. Box 230, Glendale, California, 91209 y dirigir el Aviso de disputa a Age of Learning, Inc. Si luego queremos comentar su Aviso de disputa, nos comunicaremos con usted utilizando la información de contacto incluida en su Aviso de disputa. Si quisiéramos plantear una Disputa, le enviaremos nuestro Aviso de disputa a la dirección de correo electrónico que tenemos registrada para usted. En caso de no tener una dirección de correo electrónico válida en el archivo para usted, le enviaremos nuestro Aviso de disputa a través de un medio que cumpliese con las normas de notificación de proceso en el estado de California.

Si usted y la Compañía no llegasen a una resolución acordada en el plazo de 30 días desde la fecha en que se hubiese recibido el Aviso de disputa, usted y la Compañía convienen que la Disputa se resolverá solo mediante arbitraje vinculante, de conformidad con las Normas de arbitraje comercial vigentes de la Asociación Norteamericana de Arbitraje (American Arbitration Association, AAA). Un único árbitro neutral que será un abogado o juez retirado entenderá y determinará el arbitraje y será quien administrará las actuaciones, de conformidad con las Normas de arbitraje del consumidor de la AAA. Para resolver la Disputa, el árbitro tendrá en consideración la legislación aplicable, las disposiciones de estos Términos y de cualquier Término adicional, así como todos aquellos hechos basados en el registro, pero ningún otro fundamento y emitirá una decisión razonada. Si una parte somete debidamente la Disputa a la AAA para su arbitraje y la AAA no quiere o no puede fijar una fecha de audiencia dentro de los 60 días posteriores a la presentación de una “demanda de arbitraje”, cualquiera de las partes puede optar por el arbitraje administrado por Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc. (JAMS), el cual será determinado por un único árbitro neutral que será un abogado o juez retirado y utilizará las Normas y los procedimientos de arbitraje simplificado de JAMS o por cualquier otro servicio de administración de arbitraje al que usted y nosotros demos nuestro consentimiento. Puede obtener información sobre los procedimientos, las normas y la información de honorarios de AAA y JAMS de la siguiente manera:

AAA: 800.778.7879 JAMS: 800.352.5267

http://www.adr.org http://www.jamsadr.com

A. Naturaleza, limitaciones y ubicación de la resolución alternativa de disputas.En el arbitraje, como en cualquier tribunal, el árbitro resolverá la Disputa presentada y podrá emitir una resolución coherente con lo establecido en esta sección 7. Sin embargo, EN EL CASO DEL ARBITRAJE, NO EXISTE JUEZ NI JURADO; LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE Y EL ARBITRAJE ESTÁN SUJETOS A CIERTAS NORMAS DE CONFIDENCIALIDAD Y LA REVISIÓN JUDICIAL DEL RESULTADO DE ARBITRAJE ES LIMITADA. Todas las partes que intervienen en el arbitraje tendrán derecho a estar representadas, asumiendo el costo, por un abogado u otro asesor de su elección. Si fuera necesaria una audiencia de arbitraje presencial, se llevará a cabo en el “área estadística metropolitana” (según aparece definida por la Oficina del Censo de los EE. UU.) en la que fuese residente en el momento en que se presentase la Disputa para arbitraje. Usted y nosotros pagaremos los honorarios administrativos y de arbitraje, junto con los otros costos, de conformidad con lo que establecen las normas de arbitraje aplicables, pero si las normas o leyes de arbitraje aplicables nos exigiesen pagar una parte mayor o todos esos honorarios y costos para que esta sección 7 fuese aplicable, tendremos derecho a elegir pagar los honorarios y costos y así proceder con el arbitraje. Se permitirá la producción de pruebas de acuerdo con lo que establecen las normas de arbitraje aplicables. La decisión del árbitro debe consistir en una declaración por escrito que indicase la disposición de cada reclamo de la Disputa y debe brindar una declaración de los resultados y las conclusiones esenciales sobre los que se basa la decisión y cualquier laudo arbitral (si corresponde). La sentencia respecto de la decisión del arbitraje y del laudo arbitral (si corresponde) puede registrarse en cualquier tribunal con jurisdicción con respecto a las partes.

B. Se excluyen los casos de reclamos de menor cuantía.Como excepción al arbitraje vinculante, usted y la Compañía conservan el derecho de presentar, en un tribunal para casos de menor cuantía, cualquier Disputa que esté dentro de la jurisdicción del tribunal y aceptan proceder sobre una base individual (no grupal). No exigiremos un arbitraje en relación con cualquier Disputa individual que usted presente y someta a resolución de forma adecuada en un tribunal para casos de menor cuantía, siempre y cuando la Disputa se procese únicamente en dicho tribunal.

C. Medidas cautelares.Las disposiciones anteriores de esta sección 7 no se aplicarán a ninguna acción legal adoptada por una de las partes para solicitar una medida cautelar u otro recurso equitativo junto con algún otro reclamo de propiedad intelectual u otro reclamo relacionado con el acceso no autorizado a los datos a través de los Servicios (lo que incluye, entre otras cosas, reclamos relacionados con patentes, derechos de autor, marca comercial y secretos comerciales, y reclamos relacionados con el acceso o la recuperación de datos a través de los Servicios usando un proceso automatizado como el raspado).

D. Momento del reclamo.Para ayudar a resolver cualquier cuestión entre usted y nosotros de forma inmediata y directa, usted y la Compañía convienen que cualquier Aviso de disputa o cualquier aviso de reclamo de menor cuantía o solicitud de medidas cautelares permitida en virtud de lo dispuesto en esta sección 7, debe presentarse dentro del plazo de un año después de ocurridos los acontecimientos que dan lugar a la Disputa; de lo contrario, se desiste de la Disputa.

E. Sin demandas colectivas. Usted y la Compañía acuerdan que cada uno de nosotros puede presentar reclamaciones contra el otro solo de manera individual y no como demandante o miembro del grupo en cualquier supuesta demanda o procedimiento colectivo o representativo. Usted y la Compañía convienen que cualquier Disputa se arbitrará solo de forma individual y que no se la consolidará con otros arbitrajes u otros procedimientos que implicasen un reclamo o controversia de otra parte. Además, el/los árbitro(s) pueden otorgar una reparación (incluida una reparación monetaria, cautelar y declaratoria) solo a favor de la parte individual que solicita la reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación necesaria por el/los reclamo(s) individuales de esa parte.

F. Retiro.Puede optar por rechazar este acuerdo de arbitraje enviándonos un aviso de retiro por escrito (Aviso de retiro) en un plazo de 30 días después de la fecha en que primero acepte estos Términos, por correo electrónico a legal@aofl.com o un correo postal a Age of Learning, Inc., Attention: Legal Department, P.O. Box 230 Glendale, CA 91209. Si efectúa el envío por correo postal, el Aviso de retiro debe llevar sello postal fechado a más tardar 30 días después de la fecha en que acepte por primera vez estos Términos. Para que sea válido, el Aviso de retiro debe contener su nombre, dirección y firma. Si usted se retira del acuerdo de arbitraje, todas las demás partes de los Términos se continuarán aplicando a usted. El hecho de retirarse de este acuerdo de arbitraje no tiene efecto sobre los acuerdos de arbitraje previos, futuros u otros acuerdos de arbitraje que pueda celebrar con la Compañía.

G. Vigencia del acuerdo de arbitraje.Usted y la Compañía acuerdan que el acuerdo de arbitraje seguirá vigente tras la rescisión de estos Términos y la rescisión de cualquier membresía o cuenta que pueda tener con la Compañía.

H. Separación del acuerdo de arbitraje.Si el árbitro decide que la ley aplicable impide la aplicación de cualquiera de las limitaciones de este acuerdo de arbitraje en cuanto a una reclamación particular de reparación, entonces esa reclamación (y solo esa reclamación) se separará del arbitraje y podrá presentarse ante un tribunal. Además, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, si alguna parte de este acuerdo de arbitraje se considera inválida o inaplicable, el resto del acuerdo de arbitraje aún se considerará válido y exigible.

Nada de lo contenido en este documento se interpretará como el consentimiento de la Compañía a la jurisdicción de cualquier tribunal con respecto a reclamaciones no relacionadas con el uso de los Servicios o estos Términos.

8. Renuncia de declaraciones y garantías

SU ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS CORRE BAJO SU EXCLUSIVO RIESGO.

LOS SERVICIOS SE PRESTAN “COMO ESTÁN”, “SEGÚN DISPONIBILIDAD” Y “CON TODAS LAS FALLAS”. Por lo tanto, en el grado máximo permitido por las leyes, nosotros y nuestra empresa matriz, filiales, subsidiarias, y cada uno de sus respectivos empleados, ejecutivos, directivos, socios, gerentes, accionistas, agentes, proveedores, concedentes de licencias, licenciatarios, contratistas, clientes, sucesores y cesionarios (en su conjunto, las Partes de la Compañía), mediante este documento y en el grado máximo permitido por la legislación aplicable, rechazamos y no formulamos ningún tipo de declaraciones, garantías, avales o promesas, tanto expresas como implícitas, en lo que se refiere a lo siguiente:

  • los Servicios (incluido el Contenido y el Contenido generado por el Usuario);
  • las funciones, características o cualquier otro elemento en los Servicios o puestos a disposición a través de los Servicios;
  • cualquier producto, servicio o instrucciones ofrecidas, remitidas o vinculadas a través de los Servicios;
  • si los Servicios (y su Contenido) o los servidores que pusiesen a disposición los Servicios, están libres de componentes nocivos (incluidos virus, troyanos y otras tecnologías que podrían perjudicar a su dispositivo de Internet);
  • la disponibilidad específica de los Servicios, y si se reparará cualquier defecto en los Servicios o si se lo reparará dentro de un lapso particular y
  • si el uso que hace de los Servicios es lícito en alguna jurisdicción en particular.

EXCEPTO SOLO SEGÚN SE ESTABLECIERA DE MANERA ESPECÍFICA EN CUALQUIER TÉRMINO ADICIONAL, MEDIANTE ESTE DOCUMENTO, LAS PARTES DE LA COMPAÑÍA RENUNCIAN, ADEMÁS, A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, NO INFRACCIÓN O APROPIACIÓN INDEBIDA DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS, TITULARIDAD, PRÁCTICA, COMERCIO O GOCE PACÍFICO, INTEGRACIÓN DEL SISTEMA Y AUSENCIA DE ERRORES, VIRUS INFORMÁTICOS U OTROS ELEMENTOS PERJUDICIALES.

Algunas jurisdicciones limitan o no permiten la exención de la responsabilidad implícita u otras garantías, por lo que es posible que las renuncias antes citadas no se apliquen en la medida en que las leyes de dichas jurisdicciones sean aplicables.

9. Limitaciones de responsabilidad

EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NINGUNA DE LAS PARTES DE LA COMPAÑÍA TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR TODA AQUELLA PÉRDIDA O POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS, SIN IMPORTAR SU TIPO, inclusive lesiones personales o muerte o por todos aquellos daños y perjuicios directos, indirectos, económicos, ejemplares, especiales, punitivos, incidentales o emergentes, incluidas las pérdidas o los daños y perjuicios en la forma de lucro cesante, pérdida de la buena reputación o pérdida de datos que se relacionasen de manera directa o indirecta con:

  • los Servicios (incluido el Contenido y el Contenido generado por el Usuario);
  • su uso o imposibilidad de uso de los Servicios o la prestación de los Servicios;
  • la imposibilidad de un Usuario menor de aprender o, de otro modo, beneficiarse educativamente de su uso de los Servicios;
  • cualquier acción tomada en relación con una investigación por parte de las Partes de la Compañía o las autoridades policiales en lo que se refiere a su acceso o uso de los Servicios;
  • cualquier acción tomada en relación con los propietarios de derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual o con otros propietarios de derechos;
  • cualquier error u omisión en el funcionamiento técnico de los Servicios o
  • cualquier daño en la computadora o el hardware, software, módem u otros equipos o tecnología de un usuario, incluidos los daños por cualquier violación de la seguridad o por cualquier virus, gusanos, alteración, fraude, error, omisión, interrupción, defecto, retraso en el funcionamiento o la transmisión, línea informática o fallo de red o cualquier otro mal funcionamiento técnico o de otro tipo, incluidas las pérdidas o los daños y perjuicios en la forma de lucro cesante, pérdida de la buena reputación, pérdida de datos, interrupción en el trabajo, inexactitud de los resultados, fallas o mal funcionamiento de los equipos.

Las limitaciones de la responsabilidad que anteceden se aplicarán incluso si alguno de los eventos o circunstancias fueran previsibles e incluso si se les hubiera informado a las Partes de la compañía o deberían haber tenido conocimiento de la posibilidad de tales pérdidas o daños y perjuicios, independientemente de que presentase una demanda contractual, por negligencia, responsabilidad estricta o agravio (sin importar si fue causada, en forma total o parcial, por negligencia, fuerza mayor, falla en las telecomunicaciones o destrucción de los Servicios).

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o consecuentes del tipo descrito precedentemente, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se apliquen en su caso.

EXCEPTO CONFORME SE ESTIPULASE EN ALGUNO DE LOS TÉRMINOS ADICIONALES, EN EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS PARTES DE LA COMPAÑÍA FRENTE A USTED EN RELACIÓN CON SU ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS Y SUS DERECHOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS EXCEDERÁ EL IMPORTE QUE NOS HUBIESE PAGADO DURANTE LOS 12 MESES ANTERIORES POR TODOS LOS POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS, PÉRDIDAS Y DERECHOS DE ACCIÓN.

10. Indemnidad

En el grado máximo permitido por las leyes, se compromete a mantener indemne, defender y eximir de responsabilidad a las Partes de la compañía de y contra todas las pérdidas, los gastos, los daños y perjuicios y los costos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, que fuesen el resultado de: (a) su incumplimiento o presunto incumplimiento de estos Términos; (b) su uso de los Servicios o las actividades en relación con los Servicios; (c) su Contenido generado por el Usuario; (d) su infracción a alguna ley, norma o reglamentación o (e) su violación de los derechos de un tercero. Las Partes de la compañía se reservan el derecho de asumir, bajo su exclusiva cuenta y gasto, la defensa y el control exclusivos de cualquier causa sujeta a una indemnidad de su parte, en cuyo caso cooperará plenamente con las Partes de la compañía para asegurar cualquier defensa disponible. En todo caso, se abstendrá de resolver cualquier reclamo sin nuestro consentimiento previo por escrito. Si algún Usuario menor que usted autoriza para usar o acceder a los Servicios rechazara alguno o todos estos Términos, se compromete a defender, mantener indemne y eximir de responsabilidad a las Partes de la compañía en lo que se refiere a todos aquellos daños y perjuicios que las Partes de la compañía sufriesen por el rechazo de este Usuario menor.

11. Política de infracción y procedimiento de notificación

De acuerdo con la Ley Digital de Derechos de Autor del Milenio Digital de 1998 (Digital Millennium Copyright Act, DMCA), nuestro agente designado para recibir avisos de infracción de derechos de autor es nuestro Asesor jurídico, con quien puede comunicarse por correo electrónico al escribir a legal@aofl.com o por correo postal a Age of Learning, Inc., P.O. Box 230, Glendale, California, 91209. Si creyese que su material se publicó o distribuyó en o a través de los Servicios de un modo que constituye una violación de los derechos de autor, proporcione la información conforme lo exige la DMCA: (i) una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo presuntamente infringido (la “parte reclamante”); (ii) identificación de la o las obras con protección por derechos de autor que supuestamente se vulneraron; (iii) identificación del material que se afirma que está infringiendo o que es objeto de actividad infractora e información razonablemente suficiente que nos permitiera localizar el material; (iv) información razonablemente suficiente que nos permitiera comunicarnos con la parte reclamante; (v) una declaración que indicase que la parte demandante (nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico) creyese de buena fe que el uso del material de la manera que se reclama no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley y (vi) una declaración que indicase que la información de la notificación es precisa y, bajo pena de perjurio, que la parte reclamante está autorizada para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se vulneró. La DMCA prevé que una persona que intencionalmente declara de forma sustancialmente engañosa que el material o una actividad incurre en infracción puede estar sujeta a responsabilidad. Podemos enviar la información en la notificación de la parte reclamante a la persona que proporcionó el material que supuestamente incurriese en infracción.

12. Funciones móviles

Los Servicios pueden ofrecer determinadas características y servicios que se encuentran a su disposición a través de su Dispositivo con Internet móvil (en su conjunto, las Funciones móviles). Su operador puede cobrar por envío de mensajes estándares, datos y otras cuotas, que pueden aparecer en su factura de conexión o que pueden deducirse de su saldo de prepago. Su operador puede prohibir o restringir ciertas Funciones móviles, y ciertas Funciones móviles pueden ser incompatibles con su operador o dispositivo de Internet móvil. Usted acepta que, en cuanto a las Funciones móviles para las que está registrado, podemos enviar comunicaciones a su dispositivo de Internet inalámbrico con respecto a nosotros u otras partes. Si se ha registrado a través de los Servicios para Funciones móviles, usted acepta notificarnos cualquier cambio en su número móvil (incluido el número de teléfono) y actualizar su Cuenta para reflejar los cambios.

13. Envío de comentarios

En ciertas circunstancias, podríamos pedir a los Usuarios adultos comentarios o ideas sobre sus experiencias con nuestros Servicios. Si decidiese proporcionarnos comentarios, reconoce y acepta (i) que no tiene expectativas de revisión, compensación o contraprestación de ningún tipo por sus comentarios o ideas y (ii) podremos utilizar y explotar dichos comentarios o ideas, según nuestro criterio y sin compensación u obligación frente a usted.

14. Disposiciones generales

A. Resolución y suspensión.Nos reservamos el derecho de interrumpir los Servicios o suspender o cancelar su acceso a ellos, inclusive, a cualquier Cuenta o Contenido generado por el Usuario que enviase, en cualquier momento, sin aviso previo, por cualquier motivo y sin obligación alguna frente a usted o un tercero. Si algo de la información que proporcionase o si tuviéramos motivos razonables para sospechar que algo de la información que proporciona, es falsa, inexacta o, de otro modo, infringe estos Términos o alguno de los Términos adicionales, podremos suspender o poner fin a su Cuenta o denegar el acceso a la totalidad o una parte de los Servicios. Cualquier suspensión o resolución no afectará a sus obligaciones con nosotros, incluidas las obligaciones de pago que mantiene con nosotros y no tendrá derecho a un reembolso de pago alguno. Tras la suspensión o resolución de su acceso a los Servicios, o tras la notificación de nuestra parte, su Licencia para utilizar los Servicios llegará a su fin de inmediato.

B. Comunicaciones.Cuando se comunica con nosotros de manera electrónica, por ejemplo, a través de una herramienta de comunicación de los Servicios, da su consentimiento para recibir comunicaciones nuestras por vía electrónica. Tenga en cuenta que haremos todo lo posible por responder a su consulta, pero puede que nos lleve algo de tiempo. Acepta que todos los acuerdos, los avisos, las divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionemos de manera electrónica cumplen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones sean por escrito.

C. Funcionamiento de los servicios, cuestiones de carácter internacional. Controlamos y operamos los Servicios desde nuestra sede central en Glendale, California, EE. UU. Si utiliza los Servicios desde otras ubicaciones, tiene la responsabilidad de cumplir con las leyes locales aplicables en relación con su conducta en línea y el contenido aceptable, si y en la medida en que las leyes locales sean aplicables (por ejemplo, cualquier legislación en materia de educación, reglamentaria o de privacidad de datos local). Usted y nosotros renunciamos a cualquier aplicación de la Convención sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías.

D. Divisibilidad; interpretación.Si, por algún motivo, un tribunal o árbitro consideran que alguna de las disposiciones de estos Términos, o de cualquier otro Término adicional es inexigible, usted acepta que se hará todo lo posible para dar efecto a las intenciones de las partes tal y como se reflejan en dicha disposición y las disposiciones restantes contenidas en este Acuerdo se mantendrán en pleno vigor y efecto. Acepta que estos Términos y los Términos adicionales no se interpretarán contra nosotros por el hecho de haber sido redactados por nosotros.

E. Cesión.Podremos ceder nuestros derechos y obligaciones en virtud de estos Términos o de cualquier otro Término adicional, de forma total o parcial, a cualquier parte, en cualquier momento, sin aviso previo. No podrá ceder estos Términos ni cualquier Término adicional y usted no podrá delegar sus obligaciones en virtud de lo dispuesto en ellos.

F. Ausencia de renuncia.Ninguna renuncia por nuestra parte a alguno de estos Términos o Términos adicionales tendrá vigencia o efecto a menos que se lo plasme por escrito y esté firmada por un representante debidamente autorizado de Age of Learning, Inc.

G. Actualizaciones de los términos.Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos o cualquier otro Término adicional de manera esporádica, según nuestro criterio exclusivo (los Términos actualizados). Acepta que los Términos actualizados entrarán en vigor inmediatamente después de publicarlos en los Servicios y, si tuviese una Cuenta, al mostrar una alerta junto al enlace a los Términos, al mostrar una alerta al iniciar sesión en los Servicios o comunicándoselo directamente (p. ej., a través de la dirección de correo electrónico asociada a su Cuenta), siempre que (i) cualquier modificación de la sección 7 (Arbitraje y resolución de disputas) relacionada con la resolución de disputas no se aplicase a ninguna Disputa iniciada antes de la modificación aplicable y (ii) cualquier modificación de las disposiciones relacionadas con las cuotas y la facturación no se aplicasen a las cuotas en las que se hubiese incurrido antes de la modificación pertinente. Si usted no cancela su suscripción a los Servicios en un plazo de siete días después de haber recibido la notificación de los Términos actualizados, tal y como se ha descrito anteriormente, o si continúa utilizándolos después de haber recibido dicha notificación, usted se compromete a cumplir con los Términos actualizados y a quedar obligado por ellos.

H. Comuníquese con nosotros. Age of Learning, Inc. se encuentra ubicada en los Estados Unidos de Norteamérica. Age of Learning, Inc. es el operador de todos los Servicios. Las preguntas relacionadas con los Términos y las cuestiones referidas a los Servicios o su Cuenta se nos deben dirigir a través de cualquiera de los siguientes métodos:

Dirección postal:
Age of Learning, Inc.
Attention: Legal Department
P.O. Box 230
Glendale, CA 91209
EUA
Número de teléfono: 800.633.3331

Las preguntas que tenga pueden ser respondidas al consultar nuestras preguntas frecuentes. Para comenzar, visite las

preguntas frecuentes.

— Family

— Company